O foco principal deste comentário é o que o texto significa para o seu primeiro público. As suas principais contribuições consistem em fornecer, muitas vezes, documentação adicional e, às vezes, elaboração adicional da estrutura social e histórica em que Atos foi primeiramente escrito, lido e ouvido. Muitas fontes que cito inevitavelmente se sobrepõem a discussões anteriores, porém (como os índices atestam) muito do material primário referenciado aqui não foi aplicado a Atos antes. Os leitores e expositores bíblicos e os estudiosos que os servem podem observar alguns temas literários básicos com ou sem ajudas detalhadas (embora por meio de avanços metodológicos e observações desbravadas por críticos literários). A maioria dos estudantes modernos não é tão familiarizada com os contextos das fontes antigas, o que nos ajuda a entender melhor como um público antigo teria ouvido o texto. Por isso, concentrei atenção especial nesta tarefa.
Ainda assim, por Atos ser um texto literário, é impossível expô-lo adequadamente sem atenção às questões literárias, além das relacionadas ao contexto social. Os próprios leitores antigos entendiam as regras implícitas do gênero, como usar toda a narrativa de uma obra histórica para dar significado às ideias dessa obra. Além disso, porque o gênero implícito de Atos é uma forma de monografia histórica antiga, a sua função literária no seu contexto greco-romano convida não apenas as questões mais diretas de aplicação "teológica", como também a discussões sobre questões de exatidão e verossimilhança históricas (pelos amplos padrões da historiografia antiga em oposição à moderna). Para os interesses atuais, tais questões incluem o exame de onde, na gama de monografias históricas, o Atos encontra-se para cumprir os propósitos para os quais a maioria dos historiadores compunha tais monografias. Portanto, ainda que envolva discussões contemporâneas do amplo contexto social que Lucas-Atos tratou pela primeira vez, tenho de abordar algumas discussões atuais de questões literárias e históricas.
O foco principal deste comentário é o que o texto significa para o seu primeiro público. As suas principais contribuições consistem em fornecer, muitas vezes, documentação adicional e, às vezes, elaboração adicional da estrutura social e histórica em que Atos foi primeiramente escrito, lido e ouvido. Muitas fontes que cito inevitavelmente se sobrepõem a discussões anteriores, porém (como os índices atestam) muito do material primário referenciado aqui não foi aplicado a Atos antes. Os leitores e expositores bíblicos e os estudiosos que os servem podem observar alguns temas literários básicos com ou sem ajudas detalhadas (embora por meio de avanços metodológicos e observações desbravadas por críticos literários). A maioria dos estudantes modernos não é tão familiarizada com os contextos das fontes antigas, o que nos ajuda a entender melhor como um público antigo teria ouvido o texto. Por isso, concentrei atenção especial nesta tarefa.
Ainda assim, por Atos ser um texto literário, é impossível expô-lo adequadamente sem atenção às questões literárias, além das relacionadas ao contexto social. Os próprios leitores antigos entendiam as regras implícitas do gênero, como usar toda a narrativa de uma obra histórica para dar significado às ideias dessa obra. Além disso, porque o gênero implícito de Atos é uma forma de monografia histórica antiga, a sua função literária no seu contexto greco-romano convida não apenas as questões mais diretas de aplicação "teológica", como também a discussões sobre questões de exatidão e verossimilhança históricas (pelos amplos padrões da historiografia antiga em oposição à moderna). Para os interesses atuais, tais questões incluem o exame de onde, na gama de monografias históricas, o Atos encontra-se para cumprir os propósitos para os quais a maioria dos historiadores compunha tais monografias. Portanto, ainda que envolva discussões contemporâneas do amplo contexto social que Lucas-Atos tratou pela primeira vez, tenho de abordar algumas discussões atuais de questões literárias e históricas.