A Nova Tradução na Linguagem de Hoje, abreviadamente chamada NTLH, é uma tradução da Bíblia Sagrada em linguagem moderna e compreensível em Língua portuguesa. Foi lançada no ano 2000 pela Sociedade Bíblica do Brasil.
Pela linguagem mais simples e descontraída, a NTLHé voltada às pessoas que ainda não tiveram ou que tiveram pouco contato com a leitura bíblica clássica. De modo que se tornou uma ferramenta de evangelização por possuir um texto mais claro e facilmente compreensível, por não primar pela linguagem clássica geralmente utilizada em outras traduções. A versão NTLH, entanto, não utiliza gírias ou regionalismos, fator que, segundo a Comissão de Tradução, não permitiu que se perdesse o estilo bíblico.
Como encontrar ajuda na Bíblia;
Índice de passagens bíblicas com Fonte de Bênçãos;
A Nova Tradução na Linguagem de Hoje, abreviadamente chamada NTLH, é uma tradução da Bíblia Sagrada em linguagem moderna e compreensível em Língua portuguesa. Foi lançada no ano 2000 pela Sociedade Bíblica do Brasil.
Pela linguagem mais simples e descontraída, a NTLHé voltada às pessoas que ainda não tiveram ou que tiveram pouco contato com a leitura bíblica clássica. De modo que se tornou uma ferramenta de evangelização por possuir um texto mais claro e facilmente compreensível, por não primar pela linguagem clássica geralmente utilizada em outras traduções. A versão NTLH, entanto, não utiliza gírias ou regionalismos, fator que, segundo a Comissão de Tradução, não permitiu que se perdesse o estilo bíblico.
Como encontrar ajuda na Bíblia;
Índice de passagens bíblicas com Fonte de Bênçãos;