De orientação teológica pentecostal e carismática, é indicada a pastores e pregadores em geral, líderes de escolas bíblicas e dominical, estudantes de Teologia e cristãos que queiram se aprofundar no entendimento das Escrituras Sagradas. Desenvolvida por mais de 60 conceituados especialistas da área bíblica, a obra tem como editor geral, Jack W. Hayford, doutor em Teologia. Ao longo de toda a publicação estão incluídos recursos desenvolvidos por respeitados líderes cristãos da atualidade, como Dinâmica do Reino, que enfoca 22 temas bíblicos relevantes à edificação da igreja, trazendo discussões destes tópicos em cerca de 400 passagens das Escrituras Sagradas. Outra importante ferramenta é a Palavra-Chave, que esclarece termos importantes a partir dos originais e expande a compreensão geral do leitor quanto às Escrituras.
Recursos:
Artigos
Concordância bíblica e temática
Cronologia bíblica
Impressão em duas cores
Leituras para dias especiais
O que a Bíblia diz sobre o perdão de Deus
Palavras de Jesus impressas em Vermelho
Plano anual de leitura da Bíblia
Tabela de pesos, moedas e medidas
Recursos Adicionais: Dinâmica do reino: cerca de 400 estudos sobre 22 assuntos relevantes à edificação da igreja Palavras-chave: mais de 550 termos teológicos baseados no Léxico de Strong Verdade em Ação: aplicação prática dos ensinamentos de cada livro bíblico Mais de 10 mil notas de estudo, Dicionário conciso Harmonia dos Evangelhos Novo tamanho e formato.
Conta com a Versão ARC:
A tradução de Almeida, além de ter passado por um longo processo de revisão antes de ser publicada (em 1681; no caso, trata-se do Novo Testamento), já necessitava de imediata revisão, ao sair do prelo. Isto mostra que, revisar a tradução de Almeida, é algo que ocorre desde o início. Assim, em meados do século XVIII, ainda na ilha de Java, foi feita uma revisão do texto de toda a Bíblia. A segunda grande revisão, chamada de "revisão de Londres", foi feita cem anos mais tarde, entre 1869 e 1875. Vinte anos depois, em 1894, ainda em Londres, o mesmo texto foi corrigido quanto à ortografia e alguns termos obsoletos foram substituídos. A edição de 1898, feita em Lisboa, viria a ser conhecida como Almeida Revista e Corrigida.
Seguindo o princípio de tradução por equivalência formal, a Revista e Corrigida é adotada por grande número de igrejas evangélicas em países de fala portuguesa, especialmente no Brasil e em Portugal.
De orientação teológica pentecostal e carismática, é indicada a pastores e pregadores em geral, líderes de escolas bíblicas e dominical, estudantes de Teologia e cristãos que queiram se aprofundar no entendimento das Escrituras Sagradas. Desenvolvida por mais de 60 conceituados especialistas da área bíblica, a obra tem como editor geral, Jack W. Hayford, doutor em Teologia. Ao longo de toda a publicação estão incluídos recursos desenvolvidos por respeitados líderes cristãos da atualidade, como Dinâmica do Reino, que enfoca 22 temas bíblicos relevantes à edificação da igreja, trazendo discussões destes tópicos em cerca de 400 passagens das Escrituras Sagradas. Outra importante ferramenta é a Palavra-Chave, que esclarece termos importantes a partir dos originais e expande a compreensão geral do leitor quanto às Escrituras.
Recursos:
Artigos
Concordância bíblica e temática
Cronologia bíblica
Impressão em duas cores
Leituras para dias especiais
O que a Bíblia diz sobre o perdão de Deus
Palavras de Jesus impressas em Vermelho
Plano anual de leitura da Bíblia
Tabela de pesos, moedas e medidas
Recursos Adicionais: Dinâmica do reino: cerca de 400 estudos sobre 22 assuntos relevantes à edificação da igreja Palavras-chave: mais de 550 termos teológicos baseados no Léxico de Strong Verdade em Ação: aplicação prática dos ensinamentos de cada livro bíblico Mais de 10 mil notas de estudo, Dicionário conciso Harmonia dos Evangelhos Novo tamanho e formato.
Conta com a Versão ARC:
A tradução de Almeida, além de ter passado por um longo processo de revisão antes de ser publicada (em 1681; no caso, trata-se do Novo Testamento), já necessitava de imediata revisão, ao sair do prelo. Isto mostra que, revisar a tradução de Almeida, é algo que ocorre desde o início. Assim, em meados do século XVIII, ainda na ilha de Java, foi feita uma revisão do texto de toda a Bíblia. A segunda grande revisão, chamada de "revisão de Londres", foi feita cem anos mais tarde, entre 1869 e 1875. Vinte anos depois, em 1894, ainda em Londres, o mesmo texto foi corrigido quanto à ortografia e alguns termos obsoletos foram substituídos. A edição de 1898, feita em Lisboa, viria a ser conhecida como Almeida Revista e Corrigida.
Seguindo o princípio de tradução por equivalência formal, a Revista e Corrigida é adotada por grande número de igrejas evangélicas em países de fala portuguesa, especialmente no Brasil e em Portugal.