Bíblia Sagrada, traduzida por João Ferreira de Almeida. A Edição Revista e Atualizada (1959, 1993) conserva as características principais da tradução de equivalência formal de Almeida, sendo o resultado de mais de uma década de revisão e atualização teológica e linguística da Edição Revista e Corrigida.
Uma das mais tradicionais versões das Sagradas Escrituras, a edição Revista e Corrigida é a preferida de milhões de cristãos brasileiros por seu estilo sóbrio, que preserva o rigor de uma obra milenar e o zelo pela fidelidade aos originais. Revisada em 1997, sua linguagem ganhou maior fluidez e contemporaneidade, tornando ainda mais fácil a plena compreensão de seu conteúdo até mesmo por leitores pouco acostumados ao texto bíblico. Essa tem um tamanho maior de letra, traz mais conforto na leitura.
Bíblia Sagrada, traduzida por João Ferreira de Almeida. A Edição Revista e Atualizada (1959, 1993) conserva as características principais da tradução de equivalência formal de Almeida, sendo o resultado de mais de uma década de revisão e atualização teológica e linguística da Edição Revista e Corrigida.
Uma das mais tradicionais versões das Sagradas Escrituras, a edição Revista e Corrigida é a preferida de milhões de cristãos brasileiros por seu estilo sóbrio, que preserva o rigor de uma obra milenar e o zelo pela fidelidade aos originais. Revisada em 1997, sua linguagem ganhou maior fluidez e contemporaneidade, tornando ainda mais fácil a plena compreensão de seu conteúdo até mesmo por leitores pouco acostumados ao texto bíblico. Essa tem um tamanho maior de letra, traz mais conforto na leitura.